安徒生童话简短100字

| 婕音

推荐文章

菁英职教网 培训啦 留求艺

1.求安徒生童话或其他童话,简短的,100或200字左右的

海的女儿 在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的 玻璃。

然而它是很深很深,深得任何锚链都达不到底。要想从海底一直达到水面,必须 有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。

海底的人就住在这下面。 不过人们千万不要以为那儿只是一片铺满了白砂的海底。

不是的,那儿生长着最奇 异的树木和植物。它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流动一下,它们就摇动 起来,好像它们是活着的东西。

所有的大小鱼儿在这些枝子中间游来游去,像是天空的 飞鸟。海里最深的地方是海王宫殿所在的处所。

它的墙是用珊瑚砌成的,它那些尖顶的 高窗子是用最亮的琥珀做成的;不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动可以 自动地开合。这是怪好看的,国为每一颗蚌壳里面含有亮晶晶的珍珠。

随便哪一颗珍珠 都可以成为皇后帽子上最主要的装饰品。 住在那底下的海王已经做了好多年的鳏夫,但是他有老母亲为他管理家务。

她是一 个聪明的女人,可是对于自己高贵的出身总是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴着一 打的牡蛎——其余的显贵只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的称赞的,特别 是因为她非常爱那些小小的海公主——她的一些孙女。

她们是六个美丽的孩子,而她们 之中,那个顶小的要算是最美丽的了。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是 蔚蓝色的,像最深的湖水。

不过,跟其他的公主一样,她没有腿:她身体的下部是一条 鱼尾。 她们可以把整个漫长的日子花费在皇宫里,在墙上生有鲜花的大厅里。

那些琥珀镶 的大窗子是开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。 不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚摸自己。

宫殿外面有一个很大的花园,里边生长着许多火红和深蓝色的树木;树上的果子亮 得像黄金,花朵开得像焚烧着的火,花枝和叶子在不停地摇动。地上全是最细的砂子, 但是蓝得像硫黄发出的光焰。

在那儿,处处都闪着一种奇异的、蓝色的光彩。你很容易 以为你是高高地在空中而不是在海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。

当海是非常沉静 的时候,你可瞥见太阳:它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种色彩的光。 在花园里,每一位小公主有自己的一小块地方,在那上面她可以随意栽种。

有的把 自己的花坛布置得像一条鲸鱼,有的觉得最好把自己的花坛布置得像一个小人鱼。可是 最年幼的那位却把自己的花坛布置得圆圆的,像一轮太阳,同时她也只种像太阳一样红 的花朵。

她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是静静地在想什么东西。当别的姊妹们 用她们从沉船里所获得的最奇异的东西来装饰她们的花园的时候,她除了像高空的太阳 一样艳红的花朵以外,只愿意有一个美丽的大理石像。

这石像代表一个美丽的男子,它 是用一块洁白的石头雕出来的,跟一条遭难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一 株像玫瑰花那样红的垂柳。

这树长得非常茂盛。它新鲜的枝叶垂向这个石像、一直垂到 那蓝色的砂底。

它的倒影带有一种紫蓝的色调。像它的枝条一样,这影子也从不静止, 树根和树顶看起来好像在做着互相亲吻的游戏。

她最大的愉快是听些关于上面人类的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所有一 切关于船只和城市、人类和动物的知识讲给她听。

特别使她感到美好的一件事情是:地 上的花儿能散发出香气来,而海底上的花儿却不能;地上的森林是绿色的,而且人们所 看到的在树枝间游来游去的鱼儿会唱得那么清脆和好听,叫人感到愉快。老祖母所说的 “鱼儿”事实上就是小鸟,但是假如她不这样讲的话,小公主就听不懂她的故事了,因 为她还从来没有看到过一只小鸟。

“等你满了十五岁的时候,”老祖母说,“我就准许你浮到海面上去。那时你可以 坐在月光底下的石头上面,看巨大的船只在你身边驶过去。

你也可以看到树林和城市。” 在这快要到来的一年,这些姊妹中有一位到了十五岁;可是其余的呢——晤,她们 一个比一个小一岁。

因此最年幼的那位公主还要足足地等五个年头才能够从海底浮上来, 来看看我们的这个世界。不过每一位答应下一位说,她要把她第一天所看到和发现的东 西讲给大家听,因为她们的祖母所讲的确是不太够——她们所希望了解的东西真不知有 多少! 她们谁也没有像年幼的那位妹妹渴望得厉害,而她恰恰要等待得最久,同时她是那。

2.求安徒生童话或其他童话,简短的,100或200字左右的

海的女儿 在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的 玻璃。

然而它是很深很深,深得任何锚链都达不到底。要想从海底一直达到水面,必须 有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。

海底的人就住在这下面。 不过人们千万不要以为那儿只是一片铺满了白砂的海底。

不是的,那儿生长着最奇 异的树木和植物。它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流动一下,它们就摇动 起来,好像它们是活着的东西。

所有的大小鱼儿在这些枝子中间游来游去,像是天空的 飞鸟。海里最深的地方是海王宫殿所在的处所。

它的墙是用珊瑚砌成的,它那些尖顶的 高窗子是用最亮的琥珀做成的;不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动可以 自动地开合。这是怪好看的,国为每一颗蚌壳里面含有亮晶晶的珍珠。

随便哪一颗珍珠 都可以成为皇后帽子上最主要的装饰品。 住在那底下的海王已经做了好多年的鳏夫,但是他有老母亲为他管理家务。

她是一 个聪明的女人,可是对于自己高贵的出身总是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴着一 打的牡蛎——其余的显贵只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的称赞的,特别 是因为她非常爱那些小小的海公主——她的一些孙女。

她们是六个美丽的孩子,而她们 之中,那个顶小的要算是最美丽的了。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是 蔚蓝色的,像最深的湖水。

不过,跟其他的公主一样,她没有腿:她身体的下部是一条 鱼尾。 她们可以把整个漫长的日子花费在皇宫里,在墙上生有鲜花的大厅里。

那些琥珀镶 的大窗子是开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。 不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚摸自己。

宫殿外面有一个很大的花园,里边生长着许多火红和深蓝色的树木;树上的果子亮 得像黄金,花朵开得像焚烧着的火,花枝和叶子在不停地摇动。地上全是最细的砂子, 但是蓝得像硫黄发出的光焰。

在那儿,处处都闪着一种奇异的、蓝色的光彩。你很容易 以为你是高高地在空中而不是在海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。

当海是非常沉静 的时候,你可瞥见太阳:它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种色彩的光。 在花园里,每一位小公主有自己的一小块地方,在那上面她可以随意栽种。

有的把 自己的花坛布置得像一条鲸鱼,有的觉得最好把自己的花坛布置得像一个小人鱼。可是 最年幼的那位却把自己的花坛布置得圆圆的,像一轮太阳,同时她也只种像太阳一样红 的花朵。

她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是静静地在想什么东西。当别的姊妹们 用她们从沉船里所获得的最奇异的东西来装饰她们的花园的时候,她除了像高空的太阳 一样艳红的花朵以外,只愿意有一个美丽的大理石像。

这石像代表一个美丽的男子,它 是用一块洁白的石头雕出来的,跟一条遭难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一 株像玫瑰花那样红的垂柳。

这树长得非常茂盛。它新鲜的枝叶垂向这个石像、一直垂到 那蓝色的砂底。

它的倒影带有一种紫蓝的色调。像它的枝条一样,这影子也从不静止, 树根和树顶看起来好像在做着互相亲吻的游戏。

她最大的愉快是听些关于上面人类的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所有一 切关于船只和城市、人类和动物的知识讲给她听。

特别使她感到美好的一件事情是:地 上的花儿能散发出香气来,而海底上的花儿却不能;地上的森林是绿色的,而且人们所 看到的在树枝间游来游去的鱼儿会唱得那么清脆和好听,叫人感到愉快。老祖母所说的 “鱼儿”事实上就是小鸟,但是假如她不这样讲的话,小公主就听不懂她的故事了,因 为她还从来没有看到过一只小鸟。

“等你满了十五岁的时候,”老祖母说,“我就准许你浮到海面上去。那时你可以 坐在月光底下的石头上面,看巨大的船只在你身边驶过去。

你也可以看到树林和城市。” 在这快要到来的一年,这些姊妹中有一位到了十五岁;可是其余的呢——晤,她们 一个比一个小一岁。

因此最年幼的那位公主还要足足地等五个年头才能够从海底浮上来, 来看看我们的这个世界。不过每一位答应下一位说,她要把她第一天所看到和发现的东 西讲给大家听,因为她们的祖母所讲的确是不太够——她们所希望了解的东西真不知有 多少! 她们谁也没有像年幼的那位妹妹渴望得厉害,而她恰恰要等待得最久,同时她是那。

3.安徒生一生的一个故事,要简洁(100字左右)要快

汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)丹麦作家,诗人,因为他的童话故事而世界闻名。

他最著名的童话故事有《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度赞扬为给全欧洲的一代孩子带来了欢乐。

他的作品已经被译为150多种语言,成千上万册童话书在全球陆续发行出版。他的童话故事还激发了大量电影,舞台剧,芭蕾舞剧以及电影动画的制作。

4.安徒生童话故事全集 精炼 100字

打火匣 一个退伍士兵,在路上遇到一个巫婆,巫婆央他钻进一个树洞,取出其祖母遗落在那里的一个打火匣;那里的三个房间有三个分别装满铜钱、银钱、金钱的箱子,士兵可以任意取钱,这便是他的报酬。

士兵依言,分别用巫婆的围巾安抚了守卫箱子的三只大狗——它们的眼睛分别像“茶杯”、“水车轮”和“圆塔”那般大。因巫婆拒不说出需要这个打火匣是做什么的,士兵便粗鲁地拔剑杀了她。

然后他来到城市,挥金如土,交了很多朋友。直到他只剩下两个铜板,他一个朋友也没有了。

很偶然地士兵夜间用打火匣取火,那些狗却跳将出来,依照他的吩咐为他取来钱财,于是他又有钱了。他命狗夜间将国王的公主背来,此事闹得沸沸扬扬,国王终于抓获了他。

临刑时士兵请求吸烟,他的狗随着打火匣的火光迸现又出来了,咬死了行刑的士兵,法官,人们拥戴士兵做了新国王,士兵娶了公主做王后。

5.安徒生小故事一俩百字左右

最短的《豌豆上的公主》女孩子们总是梦想着有一天南瓜马车出现在自家门前,将自己带到英俊的王子身边,从此过上幸福的生活。

王子要找的却不是灰姑娘。他满世界地寻找一名公主结婚,一名真正的公主。

她必须有高贵的血统。

她必须有娇嫩的肌肤。

她必须连压在二十床垫子和二十床鸭绒被下的一粒碗豆都能感觉得到。

她是一位真正的公主,一位豌豆上的公主。

王子笑了,他总算找到一个配得上自己的伴侣。

老皇后笑了,她总算可以保证王子和公主后代的血统纯正。

于是豌豆被光荣地送进博物馆珍藏。

时过境迁。王子和公主的故事没有跟随那颗豌豆一起住进博物馆,它仍在继续着,从未间断。

我们不是豌豆上的公主。

我们甚至连公主也不是。不过一群等不到南瓜马车和仙女棒的灰姑娘。

那就不要再肖想王子。

就心平气和地去过自己的小日子。

就让王子和他的公主在那高高在上的城堡中去过他们奢侈华丽而虚荣的生活。

或许有一天,我们会发现。除去光鲜的外表和王室的光环,王子其实什么都不是。

6.安徒生童话(80—100字)

皇帝的新装 许多年以前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服。

他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不喜欢去看戏。除非是为了炫耀一下新衣服,他也不喜欢乘着马车逛公园。

他每天每个钟头要换一套新衣服。人们提到皇帝时总是说:“皇上在会议室里。”

但是人们一提到他时,总是说:“皇上在更衣室里。”在他住的那个大城市里,生活很轻松,很愉快。

每天有许多外国人到来。有一天来了两个骗子。

他们说他们是织工。他们说,他们能织出谁也想象不到的最美丽的布。

这种布的色彩和图案不仅是非常好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是凡是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。 “那正是我最喜欢的衣服!”皇帝心里想。

“我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们马上织出这样的布来!”他付了许多现款给这两个骗子,叫他们马上开始工作。

他们摆出两架织机来,装做是在工作的样子,可是他们的织机上什么东西也没有。他们接二连三地请求皇帝发一些最好的生丝和金子给他们。

他们把这些东西都装进自己的腰包,却假装在那两架空空的织机上忙碌地工作,一直忙到深夜。 “我很想知道他们织布究竟织得怎样了,”皇帝想。

不过,他立刻就想起了愚蠢的人或不称职的人是看不见这布的。他心里的确感到有些不大自在。

他相信他自己是用不着害怕的。虽然如此,他还是觉得先派一个人去看看比较妥当。

全城的人都听说过这种布料有一种奇异的力量,所以大家都很想趁这机会来测验一下,看看他们的邻人究竟有多笨,有多傻。 “我要派诚实的老部长到织工那儿去看看,”皇帝想。

“只有他能看出这布料是个什么样子,因为他这个人很有头脑,而且谁也不像他那样称职。” 因此这位善良的老部长就到那两个骗子的工作地点去。

他们正在空空的织机上忙忙碌碌地工作着。 “这是怎么一回事儿?”老部长想,把眼睛睁得有碗口那么大。

“我什么东西也没有看见!”但是他不敢把这句话说出来。 那两个骗子请求他走近一点,同时问他,布的花纹是不是很美丽,色彩是不是很漂亮。

他们指着那两架空空的织机。 这位可怜的老大臣的眼睛越睁越大,可是他还是看不见什么东西,因为的确没有什么东西可看。

“我的老天爷!”他想。“难道我是一个愚蠢的人吗?我从来没有怀疑过我自己。

我决不能让人知道这件事。难道我不称职吗?——不成;我决不能让人知道我看不见布料。”

“哎,您一点意见也没有吗?”一个正在织布的织工说。 “啊,美极了!真是美妙极了!”老大臣说。

他戴着眼镜仔细地看。“多么美的花纹!多么美的色彩!是的,我将要呈报皇上说我对于这布感到非常满意。”

“嗯,我们听到您的话真高兴,”两个织工一起说。他们把这些稀有的色彩和花纹描述了一番,还加上些名词儿。

这位老大臣注意地听着,以便回到皇帝那里去时,可以照样背得出来。事实上他也就这样办了。

这两个骗子又要了很多的钱,更多的丝和金子,他们说这是为了织布的需要。他们把这些东西全装进腰包里,连一根线也没有放到织机上去。

不过他们还是继续在空空的机架上工作。 过了不久,皇帝派了另一位诚实的官员去看看,布是不是很快就可以织好。

他的运气并不比头一位大臣的好:他看了又看,但是那两架空空的织机上什么也没有,他什么东西也看不出来。 “您看这段布美不美?”两个骗子问。

他们指着一些美丽的花纹,并且作了一些解释。事实上什么花纹也没有。

“我并不愚蠢!”这位官员想。“这大概是因为我不配担当现在这样好的官职吧?这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来!”因此他就把他完全没有看见的布称赞了一番,同时对他们说,他非常喜欢这些美丽的颜色和巧妙的花纹。

“是的,那真是太美了,”他回去对皇帝说。 城里所有的人都在谈论这美丽的布料。

当这布还在织的时候,皇帝就很想亲自去看一次。他选了一群特别圈定的随员——其中包括已经去看过的那两位诚实的大臣。

这样,他就到那两个狡猾的骗子住的地方去。这两个家伙正以全副精神织布,但是一根线的影子也看不见。

“您看这不漂亮吗?”那两位诚实的官员说。“陛下请看,多么美丽的花纹!多么美丽的色彩!”他们指着那架空空的织机,因为他们以为别人一定会看得见布料的。

“这是怎么一回事儿呢?”皇帝心里想。“我什么也没有看见!这真是荒唐!难道我是一个愚蠢的人吗?难道我不配做皇帝吗?这真是我从来没有碰见过的一件最可怕的事情。”

“啊,它真是美极了!”皇帝说。“我表示十二分地满意!” 于是他点头表示满意。

他装做很仔细地看着织机的样子,因为他不愿意说出他什么也没有看见。跟他来的全体随员也仔细地看了又看,可是他们也没有看出更多的东西。

不过,他们也照着皇帝的话说:“啊,真是美极了!”他们建议皇帝用这种新奇的、美丽的布料做成衣服,穿上这衣服亲自去参加快要举行的游行大典。“真美丽!真精致!真是好极了!”每人都随声附和着。

每人都有说不出的。


菁英职教网文章归档 教育资讯 留学攻略 七品教育网站地图xml
79642